Перевод пословиц с узбекского на русский
The article describes the proverbs and their features and problems in the translation from a foreign language into Uzbek. PDF Uzbek.К вопросу о переводе русских пословиц с компонентом «труд» на узбекский язык
Социально-психологическая значимость использования узбекских народных пословиц при совершенствовании учебно-воспитательного процесса. Жабборов Жамшид Азимович,. Каршинский государственный университет, Узбекистан. Перевод с узбекского языка на русский — доц. Мирзаевой К.
Нормативно-правовые акты : Налоговое законодательство Бухгалтерский учет Таможенное регулирование Лицензирование Торговля Оценочная деятельность Программа локализации Противодействие терроризму Поиск Форум бухгалтеров Узбекский словарь Контакты 1С: Предприятие 8. Одам — одам билан, писта — бодом билан - Человек с человека как фисташка с миндалем. Одамнинг тириклиги одам билан - Человек живет человеком. Одоб бозорда сотилмас - Учтивость не продаётся на базаре. Ойим кетди, ойдиним ундан нарига - Луна ушла, так не до лунного сияния.
Многие из них имеют цветовую символику: белый считается цветом чистоты, непорочности, красоты и у узбекского народа всегда вызывал положительные ассоциации. Черный цвет олицетворяет какой-то груз, тяжелый, неприятный. В переносном значении так говорят о Родине, создающей условия для становления чистого тела и духа. Исторически так говорилось о человеке аристократического, знатного происхождения. В настоящее время имеет отрицательную эмоциональную окраску, так характеризуют зазнавшегося человека. Употребляется в отношении человека с чистой душой.